Ve oldu işte
Her şey senin olmasını istediğin gibi
Hayat, iyi gidiyor benim için
Çoğu zaman
Ve işte bu kısa hikayesi
Aşk yok, zafer yok
Onun gökyüzünde kahramanı yok
Gözlerimi senden alamıyorum
Gözlerimi senden alamıyorum
Gözlerimi senden alamıyorum
…
Ve oldu işte
Her şey senin olmasını emrettiğin gibi
İkimizde unutacağız bu soğuk esintiyi
Çoğu zaman
Ve işte soğudu artık sular
Palavracının kızı
Ve inkar içindeki gözbebekleri
Gözlerimi senden alamıyorum
Gözlerimi senden alamıyorum
Gözlerimi senden alamıyorum
…
Söylemiş miydim senden nefret ettiğimi?
Söylemiş miydim her şeyi geride bırakmayı istediğimi?
Aklımı senden alamıyorum
Aklımı senden alamıyorum
Aklımı senden alamıyorum
And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her sky
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes...
And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time
And so it is
The colder water
The blower's daughter
The pupil in denial
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes...
Did I say that I loathe you?
Did I say that I want to
Leave it all behind?
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder